Tag Archives: Exodus

LIMMUD FEST 2023 – Interfaith Text Study – Selected Bibliography

I loved loved loved being at LimmudSE 2023. I loved teaching and learning with everyone! Here is my selected bibliography!

Bialik, Hayim Nahman, and Yehoshua Hana Ravnitzky, eds. The Book of Legends: Sefer Ha’Aggadah – Legends from the Talmud and Midrash. Translated by William G. Braude. New York, NY: Schocken Books, 1992.

Charlesworth, James H., ed. The Old Testament Pseudepigrapha. Fourth Edition. Vol. Volume 1: Apocalyptic Literature and Testaments. 2 vols. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1983. [Melchizedek!]

Collins, John J. Daniel: A Commentary on the Book of Daniel. Hermeneia – A Critical and Historical Commentary on the Bible. Minneapolis, MN: Fortress Press, 1993. [Gabriel!]

Eskenazi, Tamara Cohn, and Andrea L. Weiss, eds. The Torah: A Woman’s Commentary. New York, NY: Women of Reform Judaism, 2008.

Firestone, Reuven. An Introduction to Islam for Jews. Philadelphia, PA: Jewish Publication Society, 2008.

The Five Books of Moses: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy – A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes by Everett Fox. Vol. 1. The Schocken Bible. New York, NY: Schocken Books, 1995.

The Early Prophets: Joshua, Judges, Samuel, and Kings – A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes by Everett Fox. Vol. 2. The Schocken Bible. NY: Schocken Books, 2014.

Kaltner, John. Inquiring of Joseph: Getting to Know a Biblical Character through the Quran. Interfaces. Collegeville, MN: The Liturgical Press, 2003.

*Levine, Amy-Jill, and Marc Zvi Brettler, eds. The Jewish Annotated New Testament with the New Revised Standard Version (NRSV) Bible Translation. New York: Oxford University Press, Inc., 2011.

*Nasr, Seyyed Hossein, ed. The Study Quran: A New Translation and Commentary. First Edition. New York: HarperOne: An Imprint of HarperCollinsPublishers, 2015.

Reeves, John C. “Some Explorations of the Intertwining of Bible and Qur’an.” In Bible and Qur’an: Essays in Scriptural Intertextuality, 43–60. SBL Symposium Series 24. Atlanta, Georgia: Society of Biblical Literature, 2003.

Sarna, Nahum, ed. Genesis: The JPS Torah Commentary. Philadelphia, PA: The Jewish Publication Society, 1989.

Sarna, Nahum, ed. Exodus: The JPS Torah Commentary. New York, NY: The Jewish Publication Society, 1991.

Trible, Phyllis, and Letty M. Russell, eds. Hagar, Sarah, and Their Children: Jewish, Christian, and Muslim Perspectives. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2006.

*Other books you can borrow from the library or from teachers and friends. However, these two books – in my humble opinion – are essential for anyone interested in interfaith text study.

NOTE: I also mentioned the film The Muslims are Coming! in a few discussions and sessions. What a great film! And what a rich “text” for interfaith discussion!

A Nechemta – just a bit of comfort

Today is Shavuot, not usually a day I’d spend on the computer. BUT the news today has been terrible: Last night someone shot a number of people in a LGBTQ nightclub in Orlando, Florida. So, I wanted to share my comforting news. This blog post won’t heal injuries. It can’t undo any murders. BUT I need something positive/productive to focus on, and I thought I might not be the only one.

Last night, I was honored to teach at Congregation Agudas Achim, the congregation who generously hosts a Community-Wide Shavuot Celebration every year. (Thanks for the cheesecake and the warm welcome, as always, y’all.)

I study Hebrew Bible at Brite Divinity School, at Texas Christian University. I’ve been working on my ThM Thesis since November 2015. I’m struggling with staying “focused & disciplined” as wisely instructed by my advisor. I’m working on my “scholarly voice.” I’m slow, BUT I’m grateful that this lengthy process has given me the opportunity to learn so much. Of course, I want to share what I’ve been learning. So, when my friend Dr. Harvey Raben asked me my topic, I quickly answered: “The Mother of Moses in the Quran and the Hebrew Bible.”

Last night at 10:30pm (!) I welcomed about 25 lovely people who came to learn more about Yocheved/Um Musa. During the course of our discussion, I had occasion to ask some questions.

Q: How many of you have read a little of the Quran before?

A: Many raised hands.

Q: How many of you want to study more Quran?

A: More raised hands.

Q: How many of you want to learn more about the Quran because you think it will make the world a little better?

A: Almost all the hands raised.

I want to say thank you to these folks. Thank you for studying with me. Thank you for choosing a class without a very sexy title or blurb. Thank you for staying up until 11:30pm discussing some challenging texts. Thank you for pushing yourself to try something new.

Today, I take comfort in having met a nice group of people who want to make the world better by breaking down walls and opening doors. Many of our neighbors don’t want to move out of their comfort zones to learn new things and meet new people. You and I both know people who paint Islam, the Quran, and Muslim people with one broad brush. Those folks are not going to be the ones who repair what is broken in our world.

So, here are a few closing words:

  1. If you want to learn more Quran, you should check these out –The Study Quran: A New Translation and Commentary AND/OR The Message of the Qur’an.
  2. If you want to meet some cool Muslims, look on line for Open Houses and various learning opportunities at Muslim Community Centers in your neighborhood. This year I attended the Pre-Ramadan Open House at the North Austin Muslim Community Center and it was uplifting, welcoming, interesting, and delicious.
  3. Dr. Raben and I talked briefly about experimenting with an interfaith text-study class next semester at Agudas Achim. If you are interested, please reach out to us. Even if we only study briefly, casually, I believe that we can learn more together and maybe even attract some Muslim friends to study with us.
  4. Check out the Interfaith Ramadan Blog curated by Sarah Ager. Reading this blog is a super easy way to enter into interfaith relationship. You can read it in the comfort of your own home, in your own time. Reading these authors/teachers is a fun way to learn more about being Muslim from the Muslim writers and about interfaith opportunities from the non-Muslim writers. (I’m not just saying this because Sarah invited me to write this year. I promise.)
  5. Please share your interfaith success stories. People around us need to hear about the positive, productive results of connecting with people who aren’t exactly like us. Thank you.

 

Community Conversation at Brite Divinity School

Hi. I’m Susan. I’m bringing you three problems and a list.

FIRST Problem: Today a disgusting bill is going to the Texas State House of Representatives. I am unable to stand here today and not take the opportunity to tell you about it. So, please find out who your representative and your senator are. This is really easy on the web. Call them and tell them that you are against “HB 562 by Leach,” also known as “American Law for American Courts.”  If you believe in religious freedom at all, you are against this bill. It claims to prohibit the application of “foreign” laws in Texas. Nationally, advocates for this type of legislation characterize it as “anti-Sharia” or “anti-Islamic.” The legislation would restrict access to many kinds of religious mediation arrangements such as rabbinical courts, Roman Catholic diocesan tribunals, and Muslim mediation providers.

Here is the easiest way to find your representatives: http://www.fyi.legis.state.tx.us/Home.aspx

SECOND Problem: I’ve been invited to talk with you about Passover and Exodus, but Passover is very personal to me. That’s why I’ve been invited to speak to you today. I don’t WANT to teach you about Passover from an academic point of view. Exodus is real to me, and as a teacher, as a rabbi, as a cousin, I have done everything I can to make it real to my nieces, nephews, and students. I’m 44 years old. I’ve attended at least two seders every year for 44 years. I don’t remember all of them, of course, but I have years of Passover seders echoing in my head. I’ve been to chocolate seders, women’s seders, teen seders, anarchy seders. I’ve been to a few seders with incredible singing (not with MY family). My uncles, my cousins, and I – we’ve all taken our turns leading the seder. The seders I’ve been to have challenged my feminism and my theology. The night before the Exodus feels real to me. To me, the story Exodus is real, more real than any cartoon recreation or Universal Studios tour. The seders have shaped the way I hear and feel the story of Exodus.

HERE IS THE LIST. The Haggadah, this book we use to guide us through the seder, is the best lesson plan. Passover is an excellent teacher, and I’m going to list the reasons why.

ONE: EMPATHY – Exodus 13:8 – “And you shall explain to your child on that day: ‘It is because of what Adonai did for me when I went free from Egypt.’” It tells us to empathize. I don’t think I empathize because it tells me to, but how can we tell? I can feel the story in my gut and my heart. I’ve been told that I should empathize with them, and I do. I don’t know why. Could it be because every year, twice a year, every seder, Judaism tells me to feel/be/act/speak as if I were there – waiting to be freed from bondage?

TWO: FOOD, SYMBOLS, & GAMES – Passover makes the story of the Exodus tangible. The seder plate and the symbols on it are perfect visual aids. The special foods we eat – matza, haroset, etc. – are crunchy, delicious props. Some of us invest in masks that make each of us a plague or two for Passover selfies. Some students make plague bags, but you can purchase them, too. Before computers could even do such a thing, I’ve remade the haggadah by literally cutting and pasting all of the steps and prayers and rituals, by hand. I once found a page full of Homer Simpson’s face to use for the counting of the Omer. Homer, you get it? I’ve made bingo versions of the order of the seder to keep the kids (and most adults) from rebelling. The games, the symbols, the food make Exodus real to seder participants.

THREE: REPETITION & ECHOES – It’s not just the symbols. I believe it’s also the repetition that makes Exodus tangible. If education is repetition, then Passover has it right. These famous phrases resonate with me:

With an Outstretched Arm (Exodus 6:6)

Then came a Pharoah who knew not Moses (Exodus 1:8)

My father was a wandering Aramean. (Deuteronomy 26:5)

When I hear them in Exodus or the Haggadah, I feel the story of Exodus on a level deeper than I read.

FOUR: READ THIS STORY WITH PEOPLE WHO MATTER TO YOU. My grandfather, my grandmother, my great aunt and uncle, my bubbe, I’ve heard their voices reciting the words of the seder. I’ve listened to all the nieces and nephews take their turns at the four questions.This cacophony of memory is my soundtrack for the Book of Exodus. I hear the voices of leaders who went on too long or who skipped the pages I thought were important. I can’t read Exodus or the Haggadah without hearing the voices of my parents’ parents and the voices of of my favorite rabbis and cantors.

I’M NOT HERE TO RECOMMEND THAT YOU TRY OUT PASSOVER OR BEING JEWISH.

Keeping Passover is hard.

Carrying the weight of centuries of anti-semitism is hard.

Non-Jews don’t need to try this in order to connect with Exodus.

AND NOW WE COME TO THE THIRD PROBLEM. Apparently, there is some concern over non-Jewish groups celebrating Passover with a seder. I’m not sure how someone else celebrating Passover without us would affect how Jews observe Passover, but enough rabbis, pastors, and professors are concerned that I have been thinking about this challenge as well. BUT, Friends and Pastors, I believe you can make Exodus real for your congregants and students. Here’s how:

  1. I think one solution is: You can ask us for help. Even in Texas, wherever you go, there is always someone Jewish. We can come to your congregation or your school to help you.
  2. Create an interfaith opportunity. Invite yourselves, your congregation, your students to a Jewish Passover celebration. The Jews I know would be thrilled to create some common ground.
  3. Use a haggadah. I put a bibliography at the end of this post. Use what the Haggadah brings to Exodus. Use its lesson plans. Use the games. Use the artwork.
  4. Use the guilt trip. Exodus tells us to read these words as if we ourselves got out of Egypt (Exodus 13:8). Tell your students to put themselves in the Israelites’ sandals.

Here is a Selected Bibliography of Awesome Haggadot:

A DIFFERENT NIGHT: The Family Participation Haggadah, by Noam Zion and David Dishon, Published by the Shalom Hartman Institute, Jerusalem, Israel, 1997. (This is the one I use now.) Leader’s Version, Participant’s Version, Compact Version

The Women’s Haggadah – “With women, holiday begins before ceremony, with cleaning, preparation, presentation. If seder is order, that Spring of ‘75 in Haifa we changed the order. We three women – a Member of Parliament, a social worker, and I – announced somewhat hubristically that we were holding a ‘Seder of the North.’ But this would be different. The invited men would prepare the meal, serve, and clean. The women would contemplate the traditional Haggadah and write new and relevant prayers….Marcia Freedman, American-born member of the Israeli Knesset, or parliament, came with women’s prayers. Nomi Nimrod, social worker, composed a prayer of Miriam driven mad by losing her role as prophet. I wrote the questions of the four daughters instead of the traditional questions of the four sons.” E. M. Broner with Naomi Nimrod, Hebrew translations by Efrat Freiman. HarperSanFrancisco, 1994

THE JOURNEY CONTINUES: The Ma’yan Passover Haggadah, 1994-2000 – “Ma’yan: The Jewish Women’s Project, a program of the Jewish Community Center on the Upper West Side. Ma’yan is a Hebrew noun meaning fountain, spring, source, or well. Ma’yan acts as a catalyst for change in the Jewish community in order to create an environment more inclusive of and responsive to women, their needs and their experiences. Ma’ayn facilitates this transformation by training and supporting advocates for change and developing and [distributing] innovative educational programs.” A companion cassette/CD recorded by Debbie Friedman (z”l) and a songbook are available through Ma’yan and Sounds Write Productions, Inc. ISBN 0-9667107-1-1 – www.mayan.org

Let Us Begin: The Sha’ar Zahav Haggadah – “Welcome to the first published edition of the Sha’ar Zahav Haggadah. This book has, in a sense, been in the process of coming to you since Congregation Sha’ar Zahav began. That beginning was a commitment to live as Jews in the world today, and to welcome all who wanted to join, whatever their sexual orientation.” Congregation Sha’ar Zahav, 220 Danvers, San Francisco, CA 94114, 1996 – ISBN 0-9619242-1-7

THE SANTA CRUZ HAGGADAH: a Passover Haggadah, Coloring Book, and Journal for the Evolving Consciousness, by Karen G. R. Roekard, Nina Paley, and Paula Bottone Spencer. Published by The Hineni Consciousness Press, Berkeley, 1991. “In my Orthodox Jewish childhood, the Haggadahs that we used at our Passover Seders followed the prescribed text: my father led the Seder and did most of the reading thus following traditional practice. Once I had grasped the basic story line, it became boring. Through the years, the addition of Midrashim, of interpretations and legends, gave Passover Seders additional meaning. And yet I noticed that my connection to the Seder and to the concept of slavery was mainly through my mind and through my mouth. Over the past 20 years, with the addition of the liberation and feminist Haggadahs, a new and very exciting dimension was added. I could relate to the feminist struggle; I could relate to the anguish of Jews unable to practice their religion and to other countries wherein there was no political freedom. I noticed that in addition to my intellectual connection to the concept of Passover and the Passover Seder, I was also connected through my guts — the space of my power, or powerlessness, whichever the case was at that point in time.” – Karen G. R. Roekard (1992) – Leader’s Edition – ISBN 0-9628913-4-7 – Participant’s Edition – ISBN 0-9628913-8-X – Children’s Version – ISBN 0-9628913-0-4

A Passover Haggadah, As Commented Upon by Elie Wiesel and Illustrated by Mark Podwal. A Touchstone Book, Published by Simon & Schuster Inc., New York, 1993. “On this evening, all questions are not only permitted, but invited….What can we do so as not to forget the question? What can we do to defeat oblivion? What significance does Passover have, if not to keep our memories alive? To be Jewish is to assume the burden of the past, to include it in our concerns for the present and the future….Have we learned nothing?….Why is there so much hatred in the world? Why is there so much indifference to hatred, to suffering, to the anguish of others? I love Passover because for me it is a cry against indifference, a cry for compassion.” (Weisel, pages 6-7) – ISBN 0-671-73541-1